Posts

Showing posts from July, 2015

How do you say EDECAN in English?

Image
AIDE-DE-CAMP: "if the president was an AIDE-DE-CAMP in the past, will I get to be president myself? Mmmhhh. .." There is no English word for that and yet there is a term for that in English. Confused?   Me, too. (kidding!) Let's begin by clarifying what an EDECÁN is and what he or she does. An EDECÁN is basically a military officer who assists another officer who is his or her superior in rank. Constitutional presidents usually have an EDECÁN at their side in all official presentations even though they are not part of the military. As in most constitutions, presidents are the heads of the Armed Forces and therefore they outrank any general or admiral which is why they are assigned their own EDECANES "to protect" them so to speak, though really EDECANES are more symbolic figures than anything else. EDECÁN  in English is AIDE-DE-CAMP, not an English word since it was obviously borrowed from the French language, but the only term in English to mean

How do you say VAMONOS YENDO in English?

Image
If we can say LET'S GET GOING, can we say LET'S GET COMING? Though it looks like an uncommon expression it is not. VAMONOS YENDO is used by Ecuadorians, only occasionally.  It is another way to say ¡Vámonos!,  and it is not an Ecuatorianism. In fact it can be found in several expressions of the Spanish culture such as some song lyrics from which it was probably taken. The equivalent in English is LET'S GET GOING. This expression is more often heard in English than it is in Spanish. The meaning is pretty much the same with a slight difference: it has a stronger sense of urgency, something like Let's hurry up!