Posts

Showing posts with the label English

What's ACCOUNTABILITY in Spanish?

Image
"Can I be held ACCOUNTABLE for all these lightbulbs?" ACCOUNTABILITY is said to translate as RESPONSABILIDAD, and it is but not completely. For example, Ecuadorian politicians use ploys to avoid ACCOUNTABILITY for their actions . In Spanish: Los políticos ecuatorianos usan tácticas para evitar RESPONSABILIDAD por sus acciones . This translation is only acceptable because it is somewhat lacking. A much better option would be: Los políticos ecuatorianos usan tácticas para evitar HACERSE RESPONSABLES de sus acciones . HACERSE RESPONSABLE DE ALGO, ACEPTAR or ASUMIR RESPONSABILIDAD POR ALGO express more accurately in Spanish the real meaning of this word in English.      

How do you say CUÑADO (A) in English?

Image
  "Your CUÑADO? Not anymore! Byeeee!" You can't say CUÑADO (A)  in English, not at least in one word. A CUÑADO is your wife's brother (if you are a man) or your husband's brother (if you are a woman). A CUÑADA is your wife's sister (if you are a man) or your husband's sister (if you are a woman). There are, of course, other ways to call these members of the family in English: CUÑADO is BROTHER-IN-LAW and CUÑADA is SISTER-IN-LAW. There is also a cultural difference since in Spanish we tend to use the terms CUÑADO or CUÑADA quite frequently and also informally. It is possible that in parts of Latin America people welcome you by calling you "CUÑADO (A)" instead of your name if you have created that kind of tie already. The same would be unlikely in an English-speaking country.

How do you say DECEPCIÓN in English?

Image
  "four, three, two, one...(I'm Ok, just playing Hide and Seek)" The word Deception does exist in English, but it does not mean DECEPCIÓN.  According to the Merriam-Webster dictionary, the meaning of Deception is "the act of causing someone to accept as true or valid something that is false or invalid."  The translation of Deception in Spanish is then Engaño , but not DECEPCIÓN. The Spanish word DECEPCIÓN refers to what you feel when you are unable to reach the goals you set for yourself or what you desired did not happen as you expected.  And that is plain DISAPPOINTMENT.

What is UNCHARTED in Spanish?

Image
"This country is uncharted, oh, no... it's Ecuador"    One thing is for certain: Fuera del Mapa is not the best translation for UNCHARTED.  In fact, Fuera del Mapa is best translated as Off the Map, not UNCHARTED, but that is how the movie (yes, there is a movie with that title and a video game series) was introduced in the Spanish-speaking market. Synonyms of UNCHARTED are Unexplored, Undiscovered, Untraveled, and Unmapped. Among all those, the best possible translation would be INEXPLORADO or SIN DESCUBRIR.  

How do you say MIERCOLES DE CENIZA in English?

Image
"Why do I feel like playing Tic Tac Toe all of a sudden?" MIERCOLES DE CENIZAS is ASH WEDNESDAY in English and is mostly a Catholic tradition. It is important because it marks the end of Carnival and the beginning of Lent. Lent commemorates the forty-day period Jesus spent fasting and praying in the desert. What Catholics do is attend mass on this day which is usually the first Wednesday in March. This mass event is different from others because there is one more rite added: the imposition of the sign of the Holy Cross on the attendees' foreheads. In order to draw the cross sign, catholic priests use ash, hence the name ASH WEDNESDAY. ASH WEDNESDAY also demands from observant Christians the practice of fasting and abstinence, but very few seem inclined to do so these days. 

What is a VALENTINE in Spanish?

Image
"Don't have one... Ask me again in 2023, please."       The answer is nothing. To call or consider someone our Valentine is not something we do over Latin America.       We do offer presents and gifts to our beloved ones, but we do not assign them any specific term.       A similar thing is a game called El Amigo Secreto (Secret Santa), but for that, you need to keep your identity concealed until the moment you deliver your present onto your friend's hands. It is only then that you reveal your identity to your friend. so it's not really the same idea!      In any case, in both English and Spanish speaking countries this is not a holiday, but some sort of tradition that gives us the perfect excuse to give away presents to people who are special to us.     Happy Valentine!         

What is PARENTING in Spanish?

Image
  "Ok, this is your list of things to do while mommy and daddy are away at their party, ok?"  PARENTING is PATERNIDAD? Yes and no. PATERNIDAD is really closer in meaning to Fatherhood or Paternity just like MATERNIDAD is Motherhood or Maternity. PARENTING is really both PATERNIDAD and MATERNIDAD. The term PARENTING is the raising of a child by both its parents or one of them. In Spanish, if that act is performed by a man is PATERNIDAD and if performed by a woman is called MATERNIDAD.  A term that is neuter just like PARENTING is doesn't exist in Spanish which is why perhaps the most appropriate translation is CRIANZA.

What is a MAIDEN VOYAGE in Spanish?

Image
Can you call it a MAIDEN VOYAGE without real maidens inside? Well, if you were considering Viaje de Doncella , that certainly is a no-no.  Of course, the translation is correct, but it is not what we say in Spanish.  Is there a specific expression as in English? Not really, we only say VIAJE INAUGURAL or just PRIMER VIAJE.  Another thing, in Spanish we never use the pronoun SHE to refer to vehicles such as cars or ships, they are objects (despite the affection we may feel for them), not people.  What we do share is the custom of naming ships with feminine names. Understandable, they are beautiful after all, just like all women are.  

How do you say HOJA DE CÁLCULO in English?

Image
All these numbers and codes...it's like another language in itself, don't you think? T his is another example of what we know of False Cognates only the opposite way.  We know Hoja (Sheet) De (Of) and Cálculo (Calculation), but the sum of all those words: Sheet of Calculation is definitely not the right translation of HOJA DE CÁLCULO.  The right term is SPREADSHEET.  Practical, right? One word instead of three. Why in Spanish do we say the HOJA DE CÁLCULO? Well, because that is what is intended for: to make calculations. So, in Spanish, the purpose is clearly stated in the name.  Does SPREADSHEET do the same? I don't think so: Translation, more often than not, requires a deep understanding of the language and the culture that is connected to it.

What is WISTFUL in Spanish?

Image
  "Ok, I'll call this Yoga by the Window." Have you ever felt nostalgic and missed something from your past? Then you were WISTFUL at the time. WISTFUL is a synonym of Nostalgic and a good antonym would be perhaps Unsentimental. It is not difficult to translate this word into Spanish: NOSTÁLGICO, MELANCÓLICO or PESAROSO are all good options.

Consejos para Aprender Inglés (15): Lleve un Registro de sus Avances.

Image
     " Ok, mhhh...ei, bi, ci, di, i, ef, yi, eich, ai, yei, kei, el , em , en..."     U na manera más de apoyar su aprendizaje dei idioma Inglés es crear un registro de lo que está aprendiendo o de lo que va descubriendo acerca de este idioma. Esto puede ser hecho de forma escrita y para ello requerirá cuando menos de una libreta y una pluma. Así de simple. Comience poniendo una fecha estilo y luego escriba cosas que ha aprendido, frases que recuerda, momentos especificos de la clase o de palabras en Inglés que siempre han estado ahí pero a las que no había prestado atención hasta ahora.       S i va a escribir palabras nuevas que aprendió uselas siempre en contexto, esto es en una oración que refleje claramente el significado de lo aprendido. Ahora bien, no es necesario que usted escriba solamente, también  puede grabar videos en los que usted aparece diciendo cosas, pronunciando palabras, o simplemente leyendo la letra de una canción o cantándola.       E l tiempo dedicad

Consejos para Aprender Inglés (11). Realice el Juego de Imitación.

Image
"Do you want to talk like me? Bazinga!"     C uando hablamos, lo hacemos como nuestros padres. Al crecer todos tratamos de integrarnos al medio que nos rodea, y para ello necesitamos comunicarnos. Los códigos de la comunicación, lo que es el lenguaje en sí, los tomamos de quienes nos rodean en esos momentos, es decir nuestros padres (o los adultos que estén encargados de nuestra crianza) quienes se vuelven los más importantes y a veces, los únicos modelos que tenemos a seguir.       P or ello, una estrategia plausible para usar en el aprendizaje de un idioma extranjero es entender que ese especie de Juego de Imitación es necesario en este contexto. Busque un modelo a seguir . Su profesores serían una buena elección, pero su permanencia es eventual, estamos con ellos lo que dura el curso que estemos tomando.     ¿ T iene un artista favorito de habla inglesa? Seguir a esta persona en sus presentaciones puede ser una opción. Prestar atención a cómo habla, las cosas que dice pue

Consejos para aprender Inglés (9): Piense en Inglés desde el principio.

Image
" Uer ar mai shus?  ¿Será que así se dice?"       S e dice que la señal definitiva de que usted ya conoce un idioma es que piensa y hasta sueña en tal idioma. Por experiencia propia les puedo decir que hasta eso suceda pasarán muchos años. ¿Se puede acortar ese tiempo? Sí y se lo puede hacer desde el primer día, incluso. Para hablar en inglés usted necesita perder la verguenza a hacerlo. Nada más. Comience repitiendo las expresiones que su profesor le enseñó ese día y hágalo siempre frente a un espejo y con la idea de que se está preparando para una obra de teatro. Para pensar en Inglés no espere que esto se de inconscientemente. Haga un esfuerzo consciente de pensar en Inglés. Por ejemplo, cuando esté buscando sus zapatos en lugar de pensar: "¿Dónde están mis zapatos?" Digase en su mente: "Where are my shoes?" Haga esto varias veces al día cual si hiciera un ejercicio de tipo físico. Acostumbre a su mente al Inglés.

Consejos para aprender Inglés (8): Adquiera Ciertos Conocimientos Básicos

Image
  The word GREA exists according to the picture. It probably means GRANDIO.  Hay conocimientos que debemos saber y nunca olvidar cuando queremos dominar otro idioma. En la entrada anterior ya se señaló la importancia del alfabeto. Apréndalo de memoria y sea particularmente exigente al pronunciar cada letra de manera correcta. En Youtube podrá encontrar canciones del alfabeto que le podrían hacer más fácil este proceso. Y una vez que lo aprendió, tome como reto recitarlo dos veces a la semana de ahí en adelante. Y deletree cuantas veces pueda sin importar si la palabra que está deletreando es del idioma inglés o del español. Por sobre todo debe poder deletrear sus nombres y apellidos. Aprenda los números cardinales. Hagalo de manera progresiva: del 1 al 20, del 21 al 40, y así. Los números en Inglés (sus nombres) poseen particularidades propias, pero su nivel de dificultad no es mayor que el aprendizaje de los números en Español. Una vez que sepa ya los números, siga con las operaciones

Consejos para aprender Inglés (7): Aprenda a Deletrear.

Image
  Behold, the English alphabet, simple in its design, and yet hard to gain for so many!       A pesar de que creamos que no es importante, hay cosas que debemos invariablemente aprender de un idioma, conceptos muy básicos que deberíamos memorizar.  Cierto es que el proceso de memorización no es aconsejable para el aprendizaje de un  idioma en general, pero sí en particular. Un caso en el que memorizar es esencial es el conocimiento del alfabeto. Una de las primeras cosas que todo estudiante de Inglés debe saber son los sonidos del alfabeto porque no de otra manera se puede entender que en inglés los sonidos son muy importantess. A diferencia del Español por ejemplo no se escribe cómo se habla y muchas veces no se pronuncian todas las letras o ciertas letras tienen más de un sonido. Por ello, deletrear en este idioma (Spelling en Inglés) es visto como una habilidad especial que es cultivada desde la edad más temprana. Así pues, si usted está buscando por donde comenzar, la primera habi

Consejos para Aprender Inglés (5): Cree un Hábito

Image
"Oh, I really like that Adela singer...I mean, Adele" S e dice que algo que no se puede derrotar son los hábitos, pues una vez que han sido creados es muy difícil eliminarlos. Esto puede ser usado en favor nuestro. Usted debe separar una parte del día para dedicarlo a hacer cosas que le gustan y, a más de eso, parte de ese tiempo debe destinarlo a su aprendizaje del Inglés. Lo recomendable es que lo haga todos los días. Busque algo que le guste y no algo que le ha sido impuesto. Cada persona es diferente y quien mejor le conoce, y lo que le gusta, suele ser usted mismo. Las opciones son muchas y lo único que no nos podemos permitir es ser indolentes y no hacer nada. Una vez que usted ha creado este hábito también ha integrado exitosamente el Inglés a su vida porque los hábitos, tal como se dijo ya antes, son poco menos que invencibles.

Consejos para Aprender Inglés (4): Expóngase al Inglés

Image
"Really? You don't say..." No se equivoque, la naturaleza tiene una cierta manera de hacer las cosas. Por eso cuando aprendemos el idioma materno es en gran parte porque estamos constantemente expuestos al mismo. La diferencia al aprender otro idioma es que a menos que vivamos en un país donde ese otro idioma sea también de uso común las oportunidades de encontrar esa exposición son muy pocas. ¿Qué podemos hacer? Nada sino crear nosotros mismos las oportunidades que nos faltan. Entre las cosas que podemos hacer están: -Escuchar música en Inglés. -Ver su programa favorito en Inglés luego de haberlo visto en Español. Esto se puede hacer en particular si se cuenta con un servicio de streaming. -Colocar motivos o frases en Inglés en lugares donde pueda verlos todos los días. Hay por supuesto más cosas, pero lo mejor es comenzar siempre sin apuros, con la mirada puesta en un objetivo claro y del modo más natural posible.

How do you say ALPISTE in English?

Image
We couldn't get any bird to appear in this pic. Maybe these should be called NONBIRDSEEDS!  English tends to put together words in order to form other words. The idea is that the meanings of both terms contribute to creating a new one that ties to the words that were used for this purpose, e.g. windshield = a shield to protect you from the wind. Amusing? Perhaps. Practical? Definitely! And ALPISTE is no exception. In English, it is BIRDSEED or CANARY SEED. 

Consejos para Aprender Inglés. (3): No sea un Aprendiz Pasivo

Image
" Learning English is fun. Right, kids? Smile if you agree ." Una de las consideraciones más importantes que debe hacer al momento de comenzar su aprendizaje del inglés es quién va a estar a cargo de liderar ese aprendizaje: ¿Usted? ¿Otras personas?  Si lo va a hacer usted, debe convertirse en un autodidacta es decir una persona capaz de enseñarse a sí mismo sin la ayuda de otras personas y a quien le basta con tener los recursos adecuados para crear sus propias estrategias de aprendizaje. Para ser un autodidacta debe además ser una persona muy responsable y extremadamente comprometida con la decisiones que toma. ¿Es usted ese tipo de persona? Al ir a una academia de inglés está encomendando su aprendizaje a alguien más. ¿Es esto malo? Lo es sólo si comete el mismo error que cometen muchos al comenzar su aprendizaje en uno de estos sitios. Recuerde que usted está dándole una misión importante a estas personas la cual es enseñarle a usted. Si ha escogido un instituto que ha ex

Consejos para Aprender Inglés (1): Busque un Buen Centro de Idiomas.

Image
"¿Cuál? ¿cuál?"     Si usted ha tomado la decisión de aprender inglés sin duda se ha  planteado la posibilidad de ir a algún centro de idiomas donde pueda captar el idioma. Es posible que haya muchas opciones en el lugar donde vive sobre todo si es una ciudad densamente poblada. Generalmente los institutos de idiomas tienen la tendencia a concentrarse en lugares con mayor población, pero también ciudades pequeñas pueden contar con excelentes academias. De no ser así, podría considerar la posibilidad de aprender el inglés mediante el uso de algún servicio online. Antes de elegir una academia de inglés averigue si esta tiene un prestigio bien ganado. ¿Hay testimonios de personas que han estudiado ahí, se han graduado y luego han usado con éxito lo que aprendieron? Si es así entonces ese podría ser el lugar que está buscando. Claro que hay otras consideraciones que hacer como cuánto usted puede pagar por ejemplo.  -No es necesario pagar demasiado para aprender inglés, pero tampo