Posts

Showing posts with the label Aprender Inglés

Consejos para aprender Inglés (7): Aprenda a Deletrear.

Image
  Behold, the English alphabet, simple in its design, and yet hard to gain for so many!       A pesar de que creamos que no es importante, hay cosas que debemos invariablemente aprender de un idioma, conceptos muy básicos que deberíamos memorizar.  Cierto es que el proceso de memorización no es aconsejable para el aprendizaje de un  idioma en general, pero sí en particular. Un caso en el que memorizar es esencial es el conocimiento del alfabeto. Una de las primeras cosas que todo estudiante de Inglés debe saber son los sonidos del alfabeto porque no de otra manera se puede entender que en inglés los sonidos son muy importantess. A diferencia del Español por ejemplo no se escribe cómo se habla y muchas veces no se pronuncian todas las letras o ciertas letras tienen más de un sonido. Por ello, deletrear en este idioma (Spelling en Inglés) es visto como una habilidad especial que es cultivada desde la edad más temprana. Así pues, si usted está buscando por donde comenzar, la primera habi

Consejos para Aprender Inglés (6): Conozca la Cultura también.

Image
  English is present in every continent and absent in none . (Wow, what a statement!) Algo que es importante recordar al momento de aprender un idioma como el inglés es no desconocer el hecho de que todo lenguaje está asociado a un componente cultural propio. En otras palabras, cuando aprendemos un idioma también debemos aprender la cultura que está conectada al mismo.   Esto podría ser difícil al considerar que al Inglés se lo habla en varias partes del mundo como los Estados Unidos, el Reino Unido, Australia y Nueva Zelandia e incluso hay una república en Centroamérica llamada Belice donde el idioma oficial también es el Inglés. ¿Qué podemos hacer? En este caso hay que recordar que no es necesario aprender la cultura de un punto específico. Lo que se debe entender es que las personas que hablan un idioma pueden tener ideas diferentes, procesos lógicos, razonamientos y costumbres que a nosotros nos podrían parecer extraños. Debemos estar abiertos a estas situaciones porque solo así

Consejos para Aprender Inglés (5): Cree un Hábito

Image
"Oh, I really like that Adela singer...I mean, Adele" S e dice que algo que no se puede derrotar son los hábitos, pues una vez que han sido creados es muy difícil eliminarlos. Esto puede ser usado en favor nuestro. Usted debe separar una parte del día para dedicarlo a hacer cosas que le gustan y, a más de eso, parte de ese tiempo debe destinarlo a su aprendizaje del Inglés. Lo recomendable es que lo haga todos los días. Busque algo que le guste y no algo que le ha sido impuesto. Cada persona es diferente y quien mejor le conoce, y lo que le gusta, suele ser usted mismo. Las opciones son muchas y lo único que no nos podemos permitir es ser indolentes y no hacer nada. Una vez que usted ha creado este hábito también ha integrado exitosamente el Inglés a su vida porque los hábitos, tal como se dijo ya antes, son poco menos que invencibles.

Consejos para Aprender Inglés (4): Expóngase al Inglés

Image
"Really? You don't say..." No se equivoque, la naturaleza tiene una cierta manera de hacer las cosas. Por eso cuando aprendemos el idioma materno es en gran parte porque estamos constantemente expuestos al mismo. La diferencia al aprender otro idioma es que a menos que vivamos en un país donde ese otro idioma sea también de uso común las oportunidades de encontrar esa exposición son muy pocas. ¿Qué podemos hacer? Nada sino crear nosotros mismos las oportunidades que nos faltan. Entre las cosas que podemos hacer están: -Escuchar música en Inglés. -Ver su programa favorito en Inglés luego de haberlo visto en Español. Esto se puede hacer en particular si se cuenta con un servicio de streaming. -Colocar motivos o frases en Inglés en lugares donde pueda verlos todos los días. Hay por supuesto más cosas, pero lo mejor es comenzar siempre sin apuros, con la mirada puesta en un objetivo claro y del modo más natural posible.

How do you say ALPISTE in English?

Image
We couldn't get any bird to appear in this pic. Maybe these should be called NONBIRDSEEDS!  English tends to put together words in order to form other words. The idea is that the meanings of both terms contribute to creating a new one that ties to the words that were used for this purpose, e.g. windshield = a shield to protect you from the wind. Amusing? Perhaps. Practical? Definitely! And ALPISTE is no exception. In English, it is BIRDSEED or CANARY SEED. 

Consejos para Aprender Inglés. (3): No sea un Aprendiz Pasivo

Image
" Learning English is fun. Right, kids? Smile if you agree ." Una de las consideraciones más importantes que debe hacer al momento de comenzar su aprendizaje del inglés es quién va a estar a cargo de liderar ese aprendizaje: ¿Usted? ¿Otras personas?  Si lo va a hacer usted, debe convertirse en un autodidacta es decir una persona capaz de enseñarse a sí mismo sin la ayuda de otras personas y a quien le basta con tener los recursos adecuados para crear sus propias estrategias de aprendizaje. Para ser un autodidacta debe además ser una persona muy responsable y extremadamente comprometida con la decisiones que toma. ¿Es usted ese tipo de persona? Al ir a una academia de inglés está encomendando su aprendizaje a alguien más. ¿Es esto malo? Lo es sólo si comete el mismo error que cometen muchos al comenzar su aprendizaje en uno de estos sitios. Recuerde que usted está dándole una misión importante a estas personas la cual es enseñarle a usted. Si ha escogido un instituto que ha ex

Consejos para Aprender Inglés. (2): Busque Aprender Online.

Image
" Mhhh, esta pantalla está bien pretty. " No es necesario que usted vaya a una academia de inglés para que aprenda este idioma.  Hay otras opciones. Una de esas opciones a considerar es el aprendizaje online o en línea que tiene sus ventajas como tiene sus desventajas. El ir a una academia de inglés implica que también va a aprender junto a otras personas lo cual puede causar distracciones innecesarias. Cuando usted aprende en línea lo hace de una manera más focalizada. Generalmente el aprendizaje es face to face  como se dice en inglés, uno a uno en español, usted y la persona que le está capacitando. La ventaja más obvia es que su profesor puede enfocarse en sus necesidades específicas. Recuerde que usted es un ser único y que no necesariamente aprende de la misma manera o al mismo ritmo que las demás personas. Si el profesional que le enseña está debidamente capacitado,dentificará sus fortalezas y debilidades y elaborará una estrategia de aprendizaje que responda a sus nec

Consejos para Aprender Inglés (1): Busque un Buen Centro de Idiomas.

Image
"¿Cuál? ¿cuál?"     Si usted ha tomado la decisión de aprender inglés sin duda se ha  planteado la posibilidad de ir a algún centro de idiomas donde pueda captar el idioma. Es posible que haya muchas opciones en el lugar donde vive sobre todo si es una ciudad densamente poblada. Generalmente los institutos de idiomas tienen la tendencia a concentrarse en lugares con mayor población, pero también ciudades pequeñas pueden contar con excelentes academias. De no ser así, podría considerar la posibilidad de aprender el inglés mediante el uso de algún servicio online. Antes de elegir una academia de inglés averigue si esta tiene un prestigio bien ganado. ¿Hay testimonios de personas que han estudiado ahí, se han graduado y luego han usado con éxito lo que aprendieron? Si es así entonces ese podría ser el lugar que está buscando. Claro que hay otras consideraciones que hacer como cuánto usted puede pagar por ejemplo.  -No es necesario pagar demasiado para aprender inglés, pero tampo

What's STREAMING in Spanish?

Image
Well, it's not Netflix, but something is STREAMING.   STREAMING refers to a transmission of information   in     the form of videos, images, listening tracks or plain text.   In meaning it is similar to Flowing since originally the   term referred to how current water moved from its source   to its final destination, hence the analogy that gave it a   new meaning.  In Spanish the term would be TRANSMISIÓN, but for some reason many prefer and keep the English term and say Streaming. Quite often some of them even mispronounce the word and add an extra vowel before the initial S of the word which is the same vowel sound as in the word pen. 

How do you say TOQUE DE QUEDA in English?

Image
"No...we're not here to enforce the CURFEW. We lost some money. Have you seen it?" When people have to remain off the streets for a number of hours (usually at night) we call that TOQUE DE QUEDA. This law is usually temporary in nature and is issued during times of civil unrest or some other reason of an equal status. This entry, for example, was written shortly after. the Coronavirus outbreak in Ecuador which led to a TOQUE DE QUEDA. Unlike Spanish, in English to say TOQUE DE QUEDA you only need one word: CURFEW.

How do you say MINGA DE LIMPIEZA in English?

Image
"Wait! I''m a Gringa. I'm not supposed to be in this MINGA. Uh! Never mind...." A MINGA DE LIMPIEZA is basically community work to clean or improve the surroundings of the place where you live. It is not mandatory to participate though you are expected to do so. MINGAS play a social role in the community. They strenghen the habit of sharing and give a stronger sense of purpose to the community. Practiced in several Latin american countries, they usually end up with food for all those who pitched in. There is no direct translation for this word in English, FREE FARM LABOR or COMMUNITY WORK are closest in meaning.

How do you say PLAYO in English?

Image
"And how would they pronounce ALICATE in English? Aleekeit?" The word PLAYO doesn't really exist, at least not in standard Spanish.  It is a term mostly Ecuadorians use to refer to a tool that is known as ALICATE. Therefore, the title of this entry should be: "How do you say ALICATE in English?" I used the word PLAYO because it is an interesting example of a Barbarism, a word that is taken from one language and used in another keeping the original pronunciation, but oftentimes not the same spelling. ALICATE or PLAYO is PLIERS in English.

What's BENCHMARKING in Spanish?

Image
"This should be called Benchclicking and not BENCHMARKING." BENCHMARKING is a strategy mostly used in business to evaluate the performance of a company by comparing it with how another company, usually a more successful one, is doing. This other company then becomes the standard to be surpassed. BENCHMARKING is not only used in business but pretty much in every field where some improvement is needed. As such, BENCHMARKING cannot be put into one word in Spanish and the closest term in meaning would be something like EVALUACION COMPARATIVA. Perhaps the lack of a better term would explain why several Spanish-speaking businesspeople are also using the word in English to refer to this procedure.

How do you say HACER JUEGO CON in English?

Image
As you can see, Nike now sells cellphones that MATCH your sneakers. MATCH is the most appropriate word. So if you want to say:  "Esa corbata HACE JUEGO CON tu camisa"  You could say:  "That tie MATCHES your shirt." Another option is: "That tie GOES WELL with your shirt." Notice that MATCH here is used as a verb and not a noun. When that is the case the meaning is different.

How do you say CHAMBERO in English?

Image
"Yes, we're SCAVENGERS, and we have a battle cry of our own: SCAVENGERS, assemble!" In Guayaquil, a CHAMBERO is usually an unemployed person who searches in landfills or dumpsters for items or materials to sell later. Due to the high levels of poverty, there are many people who dedicate themselves to this activity. However,  Guayaquil is not the only place in the world where you can find CHAMBEROS, and they receive different names in other countries. In English, they are commonly called SCAVENGERS.

What's a RIGGER in Spanish?

Image
"Yes, I'm a RIGGER and a traffic officer" RIGGER is indeed an unusual word that is more in the technical field which probably explains why not everyone knows it. What RIGGERS do is prepare that system of wires and ropes that are generally used to support the structure of the masts in a ship right before it begins sailing. Similar instances, where also wires and ropes are used to allow the performance of some vehicles, are also called RIGGING such as certain airships or hang gliders. There is no word for RIGGER in Spanish and the closest term in meaning is APAREJADOR which is probably called something else from country to country. The word APAREJAMIENTO does exist, but it means something else and it's not a good translation for a RIGGERS do in their labor.

What's EMBALMING in Spanish?

Image
"Oh, the eternal rest! Great after such an EMBALMING experience!" EMBALMING is basically the preservation of a dead body. Unlike Mummification, EMBALMING does not require any organ to be extracted. In fact, the whole body is preserved and in some cases, the process, which requires more than just injecting a  fluid in the corpse, is so perfect that the dead people look pretty much as they looked before dying and seemed to be asleep. EMBALMING is EMBALSAMAR in Spanish.

How do you say APESTAR A BERRACO in English?

Image
"Oooppss, sorry, that was me" VERRACO in English is BOAR, a wild pig. These animals tend to have a powerful smell, in particular, the males that have reached puberty. Therefore, this old expression refers precisely to people who have the unhealthy habit of not bathing regularly. Literally APESTAR A BERRACO is not TO STINK LIKE A BOAR, it is just STINK or variations that use such word such as: TO STINK TO HIGH HEAVEN (many others are unpublishable).  Another alternative is to say someone has a B.O. (BAD ODOR). A variation of the same expression is OLER A CHIVO (GOAT).

How do you say MIRADOR in English?

Image
"Hmm, why do I have this nagging feeling that someone is watching me watching?" In Spanish, a MIRADOR is any place that allows a privileged view of the surroundings. In English, a MIRADOR is a VIEWPOINT or a LOOKOUT. Another possible translation is VANTAGE POINT, though in a tourist context this term is a bit less common.

What's SHORTLIST in Spanish?

Image
The result of SHORTLISTING all the suitable candidates to become our  next president. A SHORTLIST is that precisely a: short list, one with the names of people who are participating in some sort of competition and have been deemed suitable. It can also been a verb, so you can say things such as "SHORLISTED candidates". In Spanish, we say SELECCION or SELECCIONAR, but it´s not necessarily the same. To say LISTACORTA or LISTACORTAR would not make much sense to us.