Dreaming in English

They say that the moment you start dreaming in a foreign language that event is the best indicator that you have internalized such language. It is an moment that marks an L2 learner's learning process, but perhaps its importance has been overstated too much. I myself have dreamed in English several times, however, I´m not convinced this is real proof one has learnt a language. Why is dreaming considered real proof that you have learnt an L2? It's all about the fact that dreaming happens involuntarily since it's a manifestation of our subsconcious mind. That is precisely the problem with dreaming: you cannot control it just as you cannot control your heart beating. How can we call the language produced in such circumstances a manifestation of true learning when it is perhaps only a mirror image of the act of learning? Still many more studies and research should be conducted on the matter. As it is right now the data remains insufficient.

Comments

Popular posts from this blog

How do you say MIRADOR in English?

The Maps of Ship-Trap Island

How do you say EXAMEN SUPLETORIO in English?