How do you say Ñaño in English?

This one has some considerations to be made.
Really the word ÑAÑO is not widely used in Latin America, only in the Andean countries since it is not even a Spanish word but from the Quechua language (with the exception of Colombia and Venezuela) and it does not have necessarily the same meaning from country to country. 
In Ecuador it is used to refer to any of our siblings. Also it is used to indicate a young child to be careful with one who is younger than him or her. In the Ecuadorian coast in particular, it used to be used to address a good friend, but that usage has slowly been set aside in the last twenty years to be replaced by other terms.
Ñaño would be BROTHER but it does not have the same significance. BROTHER is HERMANO but not really ÑAÑO, so perhaps the term BRO would be more appropriate.
The two men in the picture are well known by the Ecuadorians. The one in the right is the president of Ecuador and the one in the left his older brother. They are supposed not to be in the best of terms, and curiously whenever Fabrizio Correa (the president's older brother) "sends" a message to his brother he uses the term ÑAÑO. Of course he is a bit sarcastic when doing it.


Comments

Popular posts from this blog

What are LAS TRES MARÍAS called in English?

The Maps of Ship-Trap Island

How do you say NACIMIENTO NAVIDEÑO in English?