ALÓ is really an English word

"And what if instead of talking I just whistle?"

Yes, it is. It all began with the man in the picture, none other than Alexander Graham Bell. Though he did not invent the telephone (it was developed by Antonio Meucci) he did come up with its first practical version. Once the first phones began being commercialized they did not have the capacity to connect directly and it was necessary the help of operators who of course when receiving a call requesting a connection had to greet somehow so they used the most conventional one, none other than the very English word HELLO. Of course, such a necessary tool as the telephone soon had to cross the borders and made its way to Spanish-speaking countries where HELLO remained similar, only with a different spelling: ALÓ. In other words, whenever we answer the phone and say ALÓ, we're actually saying HELLO.    
English is indeed present in our lives in the most unsuspected places. We can safely say it is with us even from the moment we answer the telephone for the first time.

Comments

Carlos said…
Quite interesting sir. You have resolved one the many questions I have, I like to question things, I just don't accept things as right until I receive a good explanation. Other word that I would like to know why we use is "Haber" when you want to draw attention to a merchant.
Luis Bermudes said…
Well, it is "A ver"...
Racionalista said…
Also I had doubts of why we use that word to anwer a call because for me doesnt have any origin or basis,so is another example of our english cultural adaptation in that case of a word. At mexico they dont anwser "alo" to the phone, they answer "bueno"
Manuel Erazo said…
I did know about it, I learn it in a youtube channel called '50 cosas que no sabias hace cinco minutos'. You should give it a try, there are many things that are interesting.
Mendoza Párraga Martha said…
I had many doubts about the origin of that word, it is a very interesting fact but I rarely use that word, I usually answer with 'buenos dias' or 'holi'.
This is funny, you know? I remember being taught as a child, to answer the phone like this: "Good afternoon/morning/evening miss/gentleman, who do you wish to speak to?" HAHAHAHAHAH a 6-year-old girl answering the phone like that with a high-pitched voice. And it became a habit, I don't remember a single time where I would answer with an "ALÓ?". I do it now, only with friends or relatives.
Carlos León Moran said…
I didn't know that, but it's almost the same as the story of why Mexicans say "Bueno" when answering the phone.
It's always good to know the story behind a word, an expression or in general something we don't know.
That's so interesting to know. Our country somehow fears English and thinks of it as totally foreign. This kind of things would help Ecuadorian students to think about how connected we are to this lingua franca.
Evelin Arellano said…
Oh! That was very interesting.
I did not know that, I never would have though that "Aló" is really an English word.
I am very interesting in topics like this.
I would never have thought 'Aló' could mean 'Hello'. It is truly significant for me to know about it, especially because most of these expressions demonstrate how culture and language in general are influencing our lives, no matter where we are or where we come from. Nice post!
Ginger Nicole Alvia González said…
Wow, I always use it and I used to wonder where the word came from and now that I know it makes sense.
LILIANA EDITH ROMERO MEDINA said…
Whoever believed that English is already present in our lives, like the English Hello being similar in a grafia as ALÓ and we are actually saying HALO, the most interesting that are in more unsonped places, and know a word with the first time we answer the phone.
Katherine Cabezas said…
Well, I have another opinion about this Ecuadorian greeting "ALÓ". Since I am learning German, it seems to me that it is much more similar to "HALLO" than when we pronounce it in English. Although the sound changes a little bit, since in German the sound [h] is generated an exhalation when it is found at the beginning of a word, and we know that in Spanish it is not like that, I think that anyway the pronunciation is more accurate in German.
I remember that I used to answer the phone saying "Aló", but one day I realized that it sounded a little bit cholo, hahaha, and from there I started to answer saying "Hello". Now that I know that term is English, I see it differently :p
Samuel Macías said…
This information is very interesting and it will always surprise me with something new and different, I never imagined that the word Aló comes from English and much less from the word hello, for example word chao is different in Italian (ciao) but it is pronounced the same in Spanish.
I remember a few years ago I used to use the word "ALÓ" with all the people who phoned me. Nowadays I don’t use it very often anymore, instead I say "Hello, good day/afternoon/night”.
Like Ginger, I was also intrigued to know where this word came from, but now everything is clear.
I was taught to say "Hola" instead, nowadays I said "aló" but I didn't know it came from English. In other countries, they use other ways, for example, in Japan they say "moshi moshi" because they think they can scare away bad spirits.
Great! I also thought that people said aló instead of Hola because its just sounds upside down.
This comment has been removed by the author.
HHAHAHAAH is very interesting. I have answered all my life like this: hello, good night with whom I have the pleasure, as if I were a receptionist, but when my cell phone is called, is there if I say ALO?
I didn't know that "aló" comes from English, in fact, I thought it was a Spanish word. But thank you for this new knowledge.
Johanna Arteaga said…
I had no idea, I always thought that word would have been adapted from French or something, very interesting fact.
Briggitte Vera said…
Interesting post! As Nicole said, I thought that this word was a "cholo" term hahaha but It's an english word. Life is ironic!
Ericka Zambrano said…
Honestly, I have never answered a call in that way, I think it sounds rude. Usually, when I pick up the phone, I use to say " good afternoon, who am I talking to?" or if I am talking to my friends, I say " hola, digame!"
Juan Jesús said…
hahahaha, It is interesting. I always say "¿Sí?"
Unknown said…
Dave Criollo
I wanna know which other words that we say everyday come from the English.
Mayrene Pin said…

Well, according to article, the word Alo is a word adapted to different languages, without a doubt this word border crossing. It is now a universal word, in most countries Alo is the most common way of answering through a mobile device.

Popular posts from this blog

What are LAS TRES MARÍAS called in English?

The Maps of Ship-Trap Island

How do you say NACIMIENTO NAVIDEÑO in English?