How do you say GATO DE MANCHAS CAFÉ, NEGRAS Y ANARANJADAS in English?
"Hey, human. If you call me CALICO, what should I call you?" |
Now the word CALICO does exist in Spanish and
it is CALICÓ with an accent but for some reason, no one uses that word (at least
not in Guayaquil).
Apparently the word is originally French from
which it was taken into English. How the
term crossed over to Spanish is still
unclear.
So it seems that we will have to get used to the term or keep saying GATO DE MANCHAS CAFÉ, NEGRAS Y ANARANJADAS as we have so far.
Comments
I had a little cat Calicó, it was very beautiful but I had to send it to someone else, I would have liked to know this term before, perhaps I would have called it that.
Now that I know the meaning, I hope to remember this word when I saw a cat with those characteristics. It would be nice to include it in my frequent vocabulary.
I know absolutely nothing about different breeds of dogs and cats. I only know one or another breed of dog and cat, only recognize the Siamese.