English vs Spanish: Commute
What are all those cars doing? They are not traveling anywhere ( and yet in a way they are).
What they are doing is called Commuting which is to travel regularly over some distance and not necessarily for pleasure. In other words, when you travel to work, or college, and back you are commuting.
What they are doing is called Commuting which is to travel regularly over some distance and not necessarily for pleasure. In other words, when you travel to work, or college, and back you are commuting.
IR AL TRABAJO is then COMMUTE TO WORK, and IR A LA UNIVERSIDAD can be expressed as COMMUTE TO COLLEGE. In Spanish we have the verb CONMUTAR which is COMMUTE, but is never used to refer to regular trips to work or college.
Traveling is another activity that is expressed somewhat differently in English. While in Spanish we only say VIAJE and we make no difference if this happens by land or by the sea; in English a long trip by land is called a JOURNEY and if it is by the sea or space then it is called a VOYAGE.
The word TRAVEL is often misused by early EFL learners who use TRAVEL instead of TRIP. It's common to hear from them: "A Travel to Europe" instead of "A Trip to Europe". The best thing to do is to recommend to use TRAVEL as a verb and as an adjective (as in Travel Agency), and to explain that TRIP is the right term to mean VIAJE.
The word TRAVEL is often misused by early EFL learners who use TRAVEL instead of TRIP. It's common to hear from them: "A Travel to Europe" instead of "A Trip to Europe". The best thing to do is to recommend to use TRAVEL as a verb and as an adjective (as in Travel Agency), and to explain that TRIP is the right term to mean VIAJE.
Comments