How do you say JUICIO in English?

When we say JUDGMENT (also spelled JUDGEMENT) that does not imply a legal situation necessarily, probably we are talking about using our common sense. That is referred to as using “our good judgment”. When we make certain decisions with a moral or ethical connotation then we say “we are passing judgment”. Of course this is not right unless we have been conferred a certain degree of authority either by the society we live in or a superior authority. In legal cases the word JUDGMENT is not used and the term TRIAL is preferred instead. That does not occur in Spanish since for both situations we use the same word and only the context reveals the difference. To go to trial indicates that one individual is going to be accused of some specific charge and therefore will have to use his or her right to defend himself or herself. There will be then an attorney (a litigant lawyer) accusing, trying to prove that the accused is indeed guilty and the there will be another lawyer defending, trying to prove the same individual is not guilty. There is an entire paraphernalia of terms that surround legal trials and sometimes the litigation of some cases is so dramatic that movies or TV series are based on this events. 
Some trials do become sadly some sort of reality shows.
BTW, the image accompanying this article is from one of the best movies that the late Paul Newman ever starred in, The Verdict.

Comments

Popular posts from this blog

How do you say MIRADOR in English?

The Maps of Ship-Trap Island

How do you say EXAMEN SUPLETORIO in English?